PORODA HOUSE

PORODA house is a two-story space for a young family that combines the sophistication of a palace, the reliability of a fortress and the comfort of a home.
___
PORODA house — двоповерховий простір для молодої родини, що поєднує вишуканість палацу, надійність фортеці та затишок домашнього гніздечка.
CHALLENGE
Our clients are a family that is at the same time media personalities, ambitious business partners, young parents, sophisticated creators, hospitable hosts, and connoisseurs of personal space. All these aspects of life had to find their place in the new home and be united by a single motive.
___
ВИКЛИК
Наші замовники — сім’я, що є одночасно і медійними персонами, і амбіційними бізнес-партнерами, і молодими батьками, і витонченими креаторами, і гостинними господарями, і поціновувачами особистого простору. Всі ці сторони буття мали знайти своє місце у новому домі та поєднатися єдиним мотивом. 
PLANNIN
• оn the ground floor there is a large living room with a kitchen, a cinema room, a bathroom and technical rooms;
•​​​​​​​ on the second floor - master bedroom with wardrobe and bathroom, study, children's room, guest room and dressing room.
___
ПЛАНУВАННЯ
• на першому поверсі — велика вітальня разом з кухнею, кінозал, санвузол і технічні приміщення;
• на другому — майстер-спальня з гардеробом та ванною кімнатою, кабінет, дитяча, гостьова та вбиральня.
COMMON SPACE
Here on the ground floor is a large room flooded with daylight through solid panoramic windows. It is divided into two zones: 

• The kitchen with a porcelain tile floor, a porcelain tile island and a similar "wet niche". This is perfectly matched by a custom white stone dining table, designer chairs and a luxurious huge KHMARA lamp above everything.  ​​​​​​​
• 
The living room is separated from the kitchen by a porcelain stoneware partition with a bio fireplace and a built-in TV. The small coffee tables here are relatives of the large stone one from the kitchen, as well as the rounded white furniture are a continuation of the previous concept.

The walls of the room are decorated with panels with moldings and backlighting in a calm light palette. All this creates the feeling of an exquisitely cozy house of the classic "golden" era, but in a modern minimalist way.    
___
ЗАГАЛЬНИЙ ПРОСТІР
Лівінг рум на першому поверсі — велика кімната, залита денним світлом крізь суцільні панорамні вікна. Вона розділена на дві зони: 

• Кухня з керамогранітною підлогою, керамогранітним островом та такою ж “мокрою нішею”. До цього ідеально пасує кастомний обідній стіл з білого каменя, дизайнерські стільці та розкішна величезна лампа KHMARA над усім.  
• Вітальня, що відділена від кухні керамогранітним перестінком з біокаміном та вмонтованим телевізором. Маленькі журнальні столики тут — родичі великого кам’яного з кухні, так само як і округлі білі меблі є продовженням попередньої концепції.

Стіни лівінг руму задекоровані панелями з молдингом та підсвіткою у спокійній світлій палітрі. Все це створює відчуття вишукано-затишного будиночка класичної “золотої” доби, але на сучасний мінімалістичний лад.    
CINEMA
The dream of every family in their nest - soundproofing on the walls and ceiling, soft surfaces, carpeting, automatic curtains, built-in five-channel sound. It's perfect.
___
КІНОТЕАТР
Мрія кожної родини у своєму гніздечку — звукоізоляція на стінах і стелі, м’які поверхні, килимове покриття, автоматичні штори, вмонтований п’ятиканальний звук. Ідеально.
STAIRS AND CORRIDOR
Decorated with copper profiles and veneer panels on the walls. And most importantly, with bright lighting.
___
СХОДИ ТА КОРИДОР
Оздоблені мідними профілями та шпон-панелями на стінах. А головне, яскравою підсвіткою.
OFFICE
The study on the second floor features a full-wall window and a "stone" decor with an allusion to rock. This reinforced artistic plaster creates the image of a mountain climb, which stimulates overcoming obstacles and achieving goals. 
___
КАБІНЕТ
Робоча кімната на другому поверсі вирізняється вікном на всю стіну та “кам’яним” декором з алюзією на скелю. Цей армований художній тиньк створює образність гірського сходження, що стимулює до подолання перешкод і досягнення цілей. 
MASTER BEDROOM
This space is conventionally divided into three zones:

• Recreation: a custom boucle sofa, veneer and artistic plaster on the walls, panoramic windows with access to the terrace. The room is decorated with a LAKUNA ceramic lamp, decorated with exclusive artistic watering.
___
МАЙСТЕР-СПАЛЬНЯ
Цей простір умовно розділений на три зони:

• Відпочинкова: кастомний диван букле, шпон та художній тиньк на стінах, панорамні вікна з виходом на терасу. Кімнату прикрашає керамічний світильник LAKUNA, оздоблений ексклюзивними художніми поливами.
• Bathroom: separated from the main area by smart glass with transparent and frosted modes. Decorated with MOUNTAIN ceramic tiles by MAKHNO and porcelain stoneware panels.
All metal plumbing and accessories have copper plating, which adds a classic context - from ancient Rome to the modern "Old Money" style.
___
• Ванна: відділена від основної зони смартсклом, що має прозорий та матовий режими. Оздоблена керамічною плиткою MOUNTAIN від MAKHNO та керамогранітовими панелями.
Вся металева сантехніка та аксесуари мають мідне напилення, це додає класичного контексту — від давнього Риму до сучасної стилістики “Old Money”.
• Makeup area: located at the end of the bedroom and decorated with a veneer tabletop, combined with soft, loose rounded furniture and a "Roman" mirror with golden lighting.
___
• Мейкап-зона: розташована в кінці спальні та оздоблена шпоновою стільницею, у поєднанні з м’якими пухкими округлими меблями та “римським” дзеркалом із золотавою підсвіткою.
WARDROBE
Connected to the bedroom, it is entirely made of wood. The storage system here combines many adaptive compartments and movable shelves with lighting.
___
ГАРДЕРОБ
З’єднаний зі спальнею, повністю дерев’яний. Система зберігання тут поєднує безліч адаптивних відділів та рухливих полиць з підсвіткою.
KIDS' ROOM
This room also has its own special feature - an electric rocking chair for rocking the baby. And also a TV on the panel with backlight, so you won't get bored at this time.
___
ДИТЯЧА
Ця кімната також має свою фішку — електро-крісло-качалку для колихання малечі. А ще телевізор на панелі з підсвіткою, щоб не нудьгувати в цей час.
TOILETS
They are similar on both floors, but one of them is decorated with our 3D artistic WIND tiles.
___
ВБИРАЛЬНІ
На обох поверхах вони схожі, та одну з них прикрашає наша художня 3D-плитка WIND.
GUEST BEDROOM
Here, the soft walls are covered with fabric panels. There is also access to the terrace, automatic curtains, a built-in air conditioning system in the wardrobe, and the wardrobe itself is also covered with fabric. The color of the custom chairs and bed is matched. 
The space itself is very sunny, so the grayish surroundings set it off well. And there is a bright accent here too - our amazing designer ceramic lamp PITA.
___
ГОСТЬОВА СПАЛЬНЯ
Тут м’які стіни — тканина на панелі. А ще вихід на терасу, автоматичні штори, вбудована система кондиціонування в шафі, та й сама шафа також обтягнута тканиною. В колір підібрані кастомні крісла та ліжко. 
Сам простір дуже сонячний, тож сіруватий антураж вдало його відтінює. Та і тут є яскравий акцент — наша дивовижна дизайнерська керамічна лампа PITA.
"MODERN CLASSICS ARE TRADITIONAL MEANINGS IN THE NEWEST FORM. "SALON" WALL DECOR IN COMBINATION WITH COPPER ACCESSORIES, CIRCULAR MIRRORS, STONE SURFACES AND PERSISTENT LIGHTING GIVES BIRTH TO A LOT OF CONOTATIONS - FROM ANTIQUITY TO THE ROARING 30'S. WE HAVE MIXED THEM WELL WITH MODERN FUNCTIONAL MINIMALISM." - MAKHNO studio team.
___
СУЧАСНА КЛАСИКА — ЦЕ ТРАДИЦІЙНІ СЕНСИ У НОВІТНІЙ ФОРМІ. “САЛОННИЙ” ДЕКОР СТІН У ПОЄДНАННІ З МІДНИМИ АКСЕСУАРАМИ, КРУГЛИМИ ДЗЕРКАЛАМИ, КАМ’ЯНИМИ ПОВЕРХНЯМИ ТА ПОВСЯКЧАСНОЮ ПІДСВІТКОЮ НАРОДЖУЮТЬ БЕЗЛІЧ КОНОТАЦІЙ – ВІД АНТИЧНОСТІ ДО “РЕВУЧИХ 30-хх”. ЇХ МИ ДОРЕЧНО ЗМІКСУВАЛИ ІЗ СУЧАСНИМ ФУНКЦІОНАЛЬНИМ МІНІМАЛІЗМОМ.” — команда студії MAKHNO.
PORODA HOUSE
Published: